domingo, 27 de marzo de 2011

* Kyrie Eleison - Teatro del Libertador


Dos Potencias se saludan...

Luego de la presentación del Requiem de Verdi en el Libertador, y habiendo asistido a la primer función, quisiera decir unas cuantas cosas (poquitas).

Hadrian Ávila Arzuza y Oscar Galvez Vidal están logrando que la Orquesta Sinfónica y el Coro Polifónico de Córdoba estén sonando cada día mejor, demostrándolo en esta obra. Si bien en el caso de la Orquesta algunos bronces sonaron fuera de lugar, el conjunto fue de muy buen nivel. Les pongo un voto de confianza para el Otello que se viene.

Los solistas tuvieron desempeños dispares:

Patricia Gutierrez repitió el rol que cantó en 2001 en esta misma sala y lo hizo bien, si bien el timbre ya muestra un poco el paso de los años, cumple muy bien.

Christian Peregrino es el que se pone la camiseta "operática" de la obra, interpretando con pasión su parte, si bien de tanta pasión terminaba exhausto a veces, logró imprimirle su sello.

Enrique Folger llegaba con dos ensayos encima al estreno, reemplazando de urgencia a Vassallo, y cumple sin lucirse.

Cecilia Díaz ya no es la gran mezzo que era y, lamentablemente, toda la obra se apoya en ella.

Extrañé la traducción de la obra, no tanto por mi, que más o menos sé qué dice en cada parte, si no por la gente que colmó la sala, que por regla, en nuestra Ciudad, no es aficionada. Nada mejor para crear afición que un buen sobretitulado electrónico, en toda obra en idioma extranjero.

En fin, Señor, ten piedad, que la temporada no tenga mayores contratiempos y que pueda realizarse todo lo programado sin sobresaltos.

Amén.

3 comentarios:

  1. Mis opiniones personales:
    El coro y orquesta muy bien, coincido con Daniel, al menos en lo que a sonido refiere. De todos modos, lo que siempre critico, hubieron momentos hermosos, pero también hubo otros en los que simplemente se hicieron las notas, sin decir nada, muy monótono tanto en el coro como en la orquesta, lo cual no es algo menor, menos en una obra como esta. Y no hablo de diferencias entre los fragmentos, si no mas bien dentro de cada fragmento y de cada frase musical fundamentalmente. Creo que esto está relacionado con lo que dice Daniel respecto a lo de extrañar la traducción, creo que es algo muy necesario que se entienda lo que se dice, y agrego que es muy importante que los que están arriba del escenario también lo entiendan, y que se note que lo entiendan al transmitirlo adecuadamente en cada momento. Por momentos esto se logró, y en los que no se logró, era cuando se sentía que se extrañaba la traducción.
    En relación a los solistas, la mezzo y el bajo son los que menos me gustaron. No escucharon lo distinta que sonaba la voz de la Mezzo en los graves y en los agudos? Y lo calante que era? Esas son cosas que creo que en este nivel no se pueden permitir. El bajo cantó de manera muy convincente, pero su afinación también dejó mucho que desear, muy incierta y por momentos indescifrable. El tenor estuvo bien, creo que, sin lucirse, como dice Daniel, resolvió bien la obra. Y la soprano creo que fue la que mejor se desenvolvió. Queda claro que realmente no me gustó la selección de voces que se hizo, me hubiera gustado que tuvieran más nivel, creo que este coro y esta orquesta se lo merecen.
    En fin, coincido con Daniel en que se está mejorando el nivel tanto en la orquesta como en el coro, felicitaciones entonces para los instrumentistas, coreutas, y sus respectivos directores. Espero que se siga por este buen camino, allí estaré para otello.

    ResponderEliminar
  2. En mi opinión le faltó fuerza a la orquesta.
    Con respecto a la mezzo, coincido con Cristian en que calaba bastante.

    ResponderEliminar
  3. Gracias Silvina y Cristian por sus comentarios. Es bueno ver que coincidimos bastante.
    Cristian: A ese Otello le tengo unas ganas. Y se viene con puesta de Lombardero!!!
    Nos vemos!

    ResponderEliminar

Recuerde que su comentario será valorado de mejor manera si NO es expresado en forma anónima.